Every now and then I find something that I believe is very important to share. The following is such an item. This was originally published on Twitter by Seth Abramson, and at this American political juncture it is information we should all have and consider. Mr. Abramson was kind enough to grant me his permission to reprint it here.
Yiddish has a better word for ostentatious. It's "ungapatchka." As defined by the Urban Dictionary, it means overly ornate, busy, ridiculously over-decorated, and garnished to the point of distaste. Ungapatchka fits the white elephant that will soon be occupying the Oval Office to a "T". The point of distaste is clearly met by Trump's fear mongering through his vile plans for America.